“O site de buscas na internet Google está acelerando trabalhos para lançar uma ferramenta que traduza textos do farsi, o idioma oficial do Irã, para o inglês e do inglês para o farsi. Segundo a repórter da BBC na Califórnia Maggie Shields, o site de relacionamentos Facebook também está providenciando uma versão farsi com a ajuda de centenas de usuários que falam o idioma. As duas companhias afirmam que esperam melhorar o acesso à informação com as novas ferramentas.” BBC Brasil
Pela minha experiência com o plugin Google Translation para WordPress, isso pode criar mais confusão do que ajudar. Leia este post do Ephemera: Translation please.
Posts relacionados:
- Notícia da morte de Michael Jackson derruba Google e Twitter “Sites sofreram sobrecarga de usuários horas depois da morte do...
- Translation, please Como vocês já devem ter reparado, embaixo de cada post...
- Fechamento do jornal O Saquá e Gmail É claro que quando o Gmail saiu do ar ontem,...
- Arrumando trabalho com o Google Um sujeito teve uma ótima ideia para ganhar visibilidade entre...
- Plagiando traduções Olha que absurdo esta notícia, que peguei no site de...










0 Responses
Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.